Γυναίκες της Κλεισούρας Καστοριάς τραγούδησαν το “Κλεισούρα μου Περήφανη” στη σημερινή εκδήλωση Μνήμης για την “Σφαγή της Κλεισούρας” στις 5 Απριλίου 1944.
Η Κλεισούρα υπήρξε μία από τις περιοχές της Ελλάδας, που βίωσαν με τον σκληρότερο τρόπο δυο καταστροφές. Τον Νοέμβρη του 1912 τα τουρκικά στρατεύματα εισέβαλαν στην κωμόπολη και την πυρπόλησαν. Αυτή ήταν η πρώτη μεγάλη καταστροφή της, ενώ το 1944 ακολουθεί παρόμοια με τους Γερμανούς κατακτητές να εκτελούν 280 γυναίκες, γέρους και παιδιά και να καίνε τα περισσότερα σπίτια.
Η Ελληνική Πολιτεία “τιμής ένεκεν” απένειμε στην Κλεισούρα, το προπύργιο του Ελληνισμού στο χώρο της Δυτικής Μακεδονίας, με ιστορία άμεσα συνδεδεμένη με τους αγώνες του Έθνους (Φιλική Εταιρεία – Επανάσταση του 1821 – Μακεδονικός αγώνας – Πόλεμος του 1940 – Εθνική Αντίσταση) τον Πολεμικό Σταυρό Α’ τάξεως.
Το λαϊκό αυτό άσμα γράφτηκε αρχικά για την πυρπόληση της Κλεισούρας στις 2 Νοεμβρίου του 1912 από τους Τούρκους και μεταδίδονταν από γενιά σε γενιά, στόμα με στόμα. Έτσι το έμαθε και η αείμνηστη Μαριάνθη Σμιξιώτη, σύζυγος του αείμνηστου Αχιλλέα Σμιξιώτη και πρότεινε στους δασκάλους της Κλεισούρας να το διαδίδουν και να το διδάσκουν στα σχολεία μετά το ολοκαύτωμα και την καταστροφή της Κλεισούρας την αποφράδα μέρα της 5ης Απριλίου 1944.
“Κλεισούρα μου Περήφανη
Κλεισούρα Σταυρωμένη
Τριγύρω-γύρω εισ’ άκαυτη
στη μέση είσαι καμένη…”