Βαπτιστικά ονόματα και τα υποκοριστικά τους στον Γέρμα Καστοριάς

Καταγραφή του αείμνηστου Φιλολόγου Χρίστου Γεωργίου
Κουσταντίνους (=Κωνσταντίνος), υποκ. Κώτιας, Κουτούλας, Ντίνας, Ντίνης, Κώτσιους, Κουστάκ’ς, Ντούλλ’τς
Λένη (=Ελένη), υποκ. Λένου, Λένκου, Ίλινήτσα
Ματή (=Μαλαματή), υποκ. Ματέκου, Τέκου, Μάτηου, Ματηούλλους.
Γιώρς (=Γεώργιος), Γιώγας, Γιώργους, υποκ. Γιουργούλλ’τς, Γιουργάκ’ς, Λιώλιας, Γούλλ’τς, σύζ. Γούλλινα, Γούσιας, σύζ. Γούσινα.
Δμήτρς (=Δημήτριος), υποκ. Δημητράκ’ς, Τάκις, Τάκας, Μήτας, Μήτρους, Μήτσιους, Τούσιους, Μπίτιους, σύζ. Τούσ’ινα, Μπήτιινα
 
Θανάις (=Αθανάσιος), υποκ. Νάσιους, Νάτσιους, Τσούλας, Κάτσιους, σύζ. Θανάσινα, Νάσ’ινα, Νάτσ’ινα, Τσούλινα, Κάτσ’ινα.
Νκόλας (=Νικόλαος), υποκ Κόιας, Κουλούσιας, Νίκους, Κόλτσης, σύζ. Κόλτσινα.
(Από το βιβλίο του, Το Γλωσσικό Ιδίωμα Γέρμα Καστοριάς, εκδ. Ε.Μ.Σ., Θεσσαλονίκη 1962, σελ. 355-357)
Κοινοποίηση
recurring
Σας αρέσει το OlaDeka?
Κάντε μας like στο Facebook!
Κλείσιμο
Ola Deka Kastoria